人は 2 人の主人に仕えることはできない (matt. 6:27の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- No man can serve two masters.
- 2 2 {略-1} : too◆インターネット
- 人 人 じん man person people と person にん ひと man person human being mankind people
- 主人 主人 あるじ しゅじん master head (of a household) landlord one's husband employer host
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- はで はで 派手 showy loud gay flashy gaudy
- でき でき 出来 smart quality
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ma Ma {略} : masurium 《化》マスリウム MA {略-1} : Maritime Administration
- tt TT {略-1} : telegraphic transfer 〈英〉電信為替、電信送金{でんしん そうきん}
- 6 VI〔ローマ数字。=5+1=V+I=VI◆ 【参考】 Roman numeral〕 6。 Six.
- 27 XXVII〔ローマ数字。=(10+10)+(5+1+1)=(X+X)+(V+I+I)=XXVII◆ 【参考】 Roman numeral〕
- 7 1. VII〔ローマ数字。=5+1+1=V+I+I◆ 【参考】 Roman numeral〕 2. sept〈フランス語〉
- 人の 【形】 1. human 2. personal
- 仕える 仕える つかえる to serve to work for
- きない きない 機内 inside a plane 期内 during a period while 畿内 territories in the vicinity
- mat 1mat n. マット; もつれた毛. 【動詞+】 The floor has a mat on it. 床にはマットが敷いてある
- att ATT {略-1} : Army Training Test 陸軍検閲
- matt =
- att. att. {略} : attorney 〈米〉法律家{ほうりつか}、弁護士{べんごし} ATT {略-1} : Army
- 仕えること waiting
- 主人に仕える serve a master